Arma segreta

Se si chiede ad un Veneto di nominare una cosa tipicamente veneta, la risposta è, una su tre, "freschin" (leggetevi qui la definizione data dallAccademia della Crusca).

I veneti sono fieri di questo termine. Li sentirete spesso  dichiarare che non esiste un equivalente in italiano. Brandiscono questa parola come fosse una statua della Madonna alla processione di [inserire nome di paesello di preferenza]

I veneti sono convinti del valore intrinseco e inspiegabile ai non iniziati: un po come la leggenda delle 15-20-25 parole (a seconda della fonte) che gli eschimesi hanno per la neve (tipo: ghiaccio, nevischio, neve, pioggia – neve sciolta -, acqua – neve sciolta -, vapore – neve sciolta ed evaporata -, nebbia, pioggerella, condensa, brina, gragnola, acquaneve, tormenta – neve mischiata a vento-, slavina – neve in movimento -, siamo già a 14 solo per litaliano) o per il lagom svedese

Forti di questa certezze, i veneti vivono sicuri che, un giorno, la salvezza dellintero universo sarà deputata a loro e che la soluzione sarà nel significato tantrico di "freschin"

<!– –>

  1. #1 by utente anonimo on 19 October 2010 - 20:53

    Ti leggo da Piacenza e qui si usa il termine "tufgnòn" (sì.. lo so, è orribile!!) per indicare l'odore di chiuso, di armadio che sa leggermente di muffa.Ogni regione il suo!:)Elena

  2. #2 by GattoVI on 9 October 2010 - 08:02

    Caspita, el sa da osido de trimetilamina ;-)

  3. #3 by balorso on 8 October 2010 - 22:50

    Si' e' vero! La parola freschin non esiste in italiano, bisogna usare dei giri di parole. Sono fiero di averla nel mio vocabolario.Per quanto riguarda la parola che indica il suino devo dire che varia molto all'interno del territorio veneto: porseo oppure porzel a Padova e Treviso, mashcio e ruganti verso Vicenza e Verona fino a Rovigo dove si chiamano bosgati.Per lo stesso motivo bisogna coniugare correttamente i due verbi nel detto" co coron fon fin fun"oppure"co coren fen fin fun"Per Morgaine: si tratta di banale TMAO, ossido di trimetilammina (mi fermo qui perche' potrei parlare per ore…)CiaoB.

  4. #4 by Alex_Vr on 20 September 2010 - 14:23

    Uh sì usatissimo, anche per indicare l'odore delle cantine….

  5. #5 by erica1cate on 15 September 2010 - 09:53

     mi viene in mente 'truogolo' e una frase sulla quale scherzavo da giovincella con una mia cara amica 'i maiali grufolano nel truogolo e si rotolano nel proprio brago'… siamo sempre lì…come un gioco sui termini esatti e su tutte quelle parole piene di 'R'.grazie di avermelo fatto ricordare.intanto l'amico trevigiano disconosce co' coròn fem fin fum.mi riservo di trascrivere bene la sua versione      

  6. #6 by GattoVI on 14 September 2010 - 19:24

    erica1cate: qualcosa tipo i maiali grufolano nella mangiatoia. Magari c'è un termine specifico invece di mangiatoia, ma non mi viene altro :-)

  7. #7 by erica1cate on 14 September 2010 - 16:49

    grazie!e i porcelli?

  8. #8 by GattoVI on 14 September 2010 - 15:51

    erica1cat: la traduzione è:co' coròn fem fin fum: quando corriamo facciamo addirittura fumotòito te ti? No tòteo ti!; prendi del te? No, prenditelo tuDa punto di vista linguistico,è interessante notare come il veneto abbia mantenuto il soggetto obbligatorio con tutte le inversioni (e complicazioni)  che questo comporta

  9. #9 by erica1cate on 14 September 2010 - 14:50

     mi fa piacere…ma a che proposito si usano quelle frasi lì? i maiali etc… Ti che te tachet i tacc tachem i tacc a mi, che mi ti attachi a ti, ti che te tachet i tacc. Mi tacatt i tacc a ti? tachete ti i tò tacc! Ti che te tachet i tacc!(filastrocca scioglilingua divertente)

  10. #10 by GattoVI on 14 September 2010 - 13:27

    erica1cate: saggi ed utili consigli che farò miei ;-)

  11. #11 by erica1cate on 14 September 2010 - 12:57

    caro gattoVI, speriamo d no ;-)cmq il concetto d 'freschin' è applicabile anche a milano e in italiano, ma solo a stoviglie mal lavate.certo, avendoci blindato i canali nn possiamo + usarlo x quell'umido lì…è buffo invece notare come molta gente ancora nn sappia che è meglio dare una prima lavata con acqua fredda a ciò che è stato in contatto con pesce uova etc :-oa volte mi sento massaia, in realtà mi piacciono le cose che migliorano la vita senza troppa fatica.con stima… 

  12. #12 by GattoVI on 14 September 2010 - 11:17

    Altre frasi ad effetto: co' coròn fem fin fum (bellunbese/trevigiano) o  tòito te ti? No tòteo ti! (vicentino/padovano)

  13. #13 by GattoVI on 14 September 2010 - 11:10

    erica1cat: probilmente ti sei fatta un nemico, in quel frangente ;-) Morgaine le Fée: per capire i porsei i slapea intel laip, devo fare uno sforzo non indifferente. Penso che la traduzione in vicentino sia i mas'ci slapava in tel lapo, ma mancandomi le basi della cultura contadina, non ne sono molto sicuro ;-)Gli svedesi amano citare lagom come termine tipicamente svedese ed intraducibile.

  14. #14 by utente anonimo on 14 September 2010 - 10:03

    Ti confesso: mio padre ne va fiero. Peró mio padre ha la fissa di quanto sono belli i dialetti e come funziona bene quello veneto, e cita sempre la frase i porsei i slapea intel laip come suprema manifestazione dell'espressivitá e colore linguistici dell'idioma trevigiano.Io non ne sono particolarmente fiera, ma ammetto che il termine freschin sia molto efficace. Mi secca infatti non riuscire a trovarne uno equivalente in italiano quando devo esprimere il concetto.sai mica se altri dialetti/lingue hanno parole specifiche ed intraducibili?Morgaine le Fée

  15. #15 by erica1cate on 14 September 2010 - 09:22

     avevo appena conosciuto un amico d treviso e già mi raccontava del 'freschin'… io tagliai corto perchè nn si perda tempo al telefono a parlare d certe minuzie…ciao  

  16. #16 by GattoVI on 14 September 2010 - 08:46

    Verdefoglia7: no, si riferisce a tutti (no)i veneti ;-.)Morgaine le Fée: no, non è un commento sarcastico al tuo bel post. Però mi hai ispirato :-) MI metto pure io fra i veneti fieri di questo termine ;-)

  17. #17 by utente anonimo on 14 September 2010 - 08:32

    sará mica che hai scritto questo post come commento sarcastico al mio? :D

  18. #18 by Verdefoglia79 on 13 September 2010 - 22:39

    Ti riferisci ai veneti leghisti?? ;)

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: