Pesi e misure

Per quale misteriosa ragione il file di localizzazione italiano per il KDE è di 15 mega mentre quello svedese pesa 28,7 mega?

<!– –>

  1. #1 by Torgul on 2 March 2006 - 20:33

    Grazie, e prontamente correggo:Ach, le lingue flessive!!!^_____^

  2. #2 by GattoVI on 2 March 2006 - 19:26

    Torgul: lo svedese è una lingua di tipo flessivo; agglutinanti sono le lingue come il turco o il giapponese che associano via via più suffissi per dare i significati.In questo caso non si tratta di suffissi, ma della costruzione, comune anche al tedesco e, in misura minore, anche all’inglese, delle parole composte mediante accostamento, piuttosto che a mezzo di preposizioni come accade in italiano.

  3. #3 by Torgul on 2 March 2006 - 17:56

    Ach, le lingue agglutinanti!!^____^

  4. #4 by GattoVI on 2 March 2006 - 11:18

    Ha ha haMi sa che hai ragione :-) Fra l’altro la parola più lunga del mondo è svedese: Sparvagnsaktiebolagsskensmutsskjutarefackforeningspersonalbeklandnadsmagasinsforradsforvaltaren e significa “direttore del magazzino approvvigionamento uniformi per il personale dei pulitori dei binari della compagnia tranviaria” (tratto da nomix.it).Ovvio che la può dire solo chi ha due polmoni così!

  5. #5 by gattopesce on 2 March 2006 - 11:12

    forse per via di tutte le /°¨ aggiuntive necessarie? (es. “åpri”, “cøpiä”, “incøllä”)

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: