Idiomi sconosciuti

A girare per i blog altrui, si fanno scoperte straordinarie.

Oggi mi sono imbattuto in un blog scritto in una lingua incomprensibile. Riporto parte del testo:

e la fine d kst sito,,,e lumtimo post o il penultimo se fla vorra risp,,,se vlte sapere il xk ekko:a kll brava ragazza d flavia gli piacen 1 altro ragazzo,,,mlt d voi diranno impox e invece e vero,,,pensavo ankio fosse impox ma e sl realtà,,,in + da knd e tornata nn a ftt altro k dirmi kazzate poi a dtt k s e stufata e m a dtt k sn passabbile mentre giorgio e 1 figone,,,giorgio e 1 d terza k ora andra al giulio cesare 1 puttanierre tremendo k nn sta kn le ragazze + d 1 sett e sl x 3skarci ma a fla nn interex:lui e 1 figone!!!!!(ironiko)e ksi anke se knd torìna m dira nn m piace o nn m piace + io se pure kn dolore e kn tristezza xk cmq la amo ankora e pure mlt misa k saro kstretto a lasciarla xk ksi nn c si kmporta nn sto ai komodi suoi e se vlv ankora stare kn me c dveva pensare prima ora e trp tardi trp kazzate e gli piace 1 altro,,,tanto a lei nn kambia niente xk tanto s e stufata!e vero frs lo ftt soffrire trp in kst 4 mesi e specialmente l ultimo ma mai km a ftt lei in 5 giorni,,,io nn vgl farlo e penso nn lo faro xo nn puo passare tt kst km se nn fss successo niente se vlt sapere km andra a finire venite a vedere il mio suto www.dodi.splinder.com xk km o gia dtt kst sito finisce kua e anke se c rimettessimo ins nn vorrei kntinuarlo xk e cmq 1 prova d 1 grande amore d 2 k nn vorebbero lasciarsi mai ma ksi nn e da parte d laki(fla) xk appena a inkontrato 1 altro subito gli e piaciuto

Il senso del frammento qui riportato è sfuggito ad ogni mio tentativo di analisi. La traduzione in una qualsiasi lingua conosciuta è impossibile. Ho pure provato a sottoporlo al traduttore universale fattomi gentilmente arrivare dal XXIII secolo, ma non ho avuto alcun risultato apprezzabile.

Se qualcuno fose in grado di illuminarmi o mettermi al corrente della recente scoperta di una nuova Stele di Rosetta, gli sarei infinitamente grato.

<!– –>

  1. #1 by utente anonimo on 5 August 2005 - 08:08

    perché, c’erano delle menti da tabularasare?

  2. #2 by GattoVI on 4 August 2005 - 17:00

    Beh, rispetto al newspeak orwellinao, qui siamo ad un livello superiore; non hanno svuotato il linguaggio: hanno fatto tabula rasa direttamente delle menti

  3. #3 by scott.ronson on 4 August 2005 - 16:48

    …stavo pensando… il giorno che mi dovessi trovare a progettare un colpo di stato, tutte le comunicazioni interne verranno effettuate con il newspeak smsiano. considerato che in italia l’età media delle istituzioni è di 60 anni, prendo il potere in due minuti netti…a.

  4. #4 by GattoVI on 3 August 2005 - 11:20

    Credo che sia un messaggio cifrato, un codice da massoneria (una P1 1/2, dove l'”1 1/2″ è il voto dato alla composizione dal nostro esperto in materia, Alex_VR) incomprensibile a chiunque non abbia una PS2 o una XBox

  5. #5 by dolcisussurri on 3 August 2005 - 11:09

    anche tradotto non ci si capisce niente!!!!

  6. #6 by GattoVI on 2 August 2005 - 19:15

    Peccato ;-)

  7. #7 by Alex_Vr on 2 August 2005 - 18:41

    lo so, ma l’uno è il voto minimo… lo zero non esiste a scuola… :-(

  8. #8 by GattoVI on 2 August 2005 - 18:27

    alex_vr: scusa, 1 se avesse presentato il foglio in bianco. Visto quello che ha presentato, si merita meno di uno ;-)

  9. #9 by Alex_Vr on 2 August 2005 - 13:49

    Valutazione:”l’elaborato palesa una quantità e qualità delle conoscenze decisamente assenti, denota una struttura frammentaria e nessi logici inadeguati, assente qualsiasi proprietà linguistica ed espositiva. A ciò si aggiungono una evidente povertà e superficialità di contenuti che mancano di qualsiasi approfondimento o spunto di originalità o di rielaborazione personale. Nel complesso la prova risulta gravemente insufficiente”Voto: 1 1/2 (1, se avessi presentato il foglio in bianco).

  10. #10 by mumita on 2 August 2005 - 12:40

    Passo qui dall’italia, per un saluto veloce, e mi ritrovo a “leggere” una “cosa”, non saprei come altro definirla, incomprensibile. Anche io alla seconda riga mi sono arresa e mi sento di colpo vecchia…Ah poi i gggggiovani si lamentano che gli adulti non li capiscono!!!Un saluto alla Scandinavia

  11. #11 by dreamerart on 1 August 2005 - 15:13

    allora dillo!!!so benissimo anch’io che ci sono errori grammaticali, ma credevo che volessi solo una traduzione parola per parola come ha scritto il bimbo!

  12. #12 by Arrabbiato on 1 August 2005 - 09:10

    Questa è la generazione degli sms dipendenti…………..

  13. #13 by kusanagi on 31 July 2005 - 11:48

    @Ale:HA HA HA HA :DD

  14. #14 by Broken_Bridge on 31 July 2005 - 03:26

    – Giovannone – “Un’ho ‘apito una seha”- Conte Mascetti – “Grazie, era l’informazione che cercavo”

  15. #15 by utente anonimo on 30 July 2005 - 22:10

    Il nuovo algoritmo a ricombinazione sequenziale inversa ™ implementato nel computer in dotazione alla USS Prometheus ha chiarito trattarsi di idioma semibarbaro di maschio caucasico di circa diciassette anni, livello di istruzione primitivo o assente, affetto da dislessia e sindrome di Tourette causati da probabile eccessiva esposizione a radiazioni da apparecchi teletrasmittenti portatili, ampiamente utilizzati all’inizio del XXI secolo sul pianeta Terra. Impossibile dedurne una trama logica di senso compiuto, scarsi o nulli i riferimenti socio-culturali esterni. Si consigliano adeguate misure preventive in caso di contatto, eventuale terminazione a vista. Non introdurre il soggetto in ambienti biologici controllati, contagiosità elevata.(All hands to battle stations. Red Alert. Shields up!)Ale

  16. #16 by GattoVI on 30 July 2005 - 19:29

    Mio caro dreamerart: io volevo una traduzione, non una semplice trasposizione di parole.Volevo un testo in italiano, con frasi coordinate e subordinate, con puntegiatura e periodi, verbi e modi corretti (Es: quella brava ragazza di flavia gli piace un altro ragazzo. gli si è un pronome maschile!!!)Per la tua trasposizione al massimo ti posso da 2,50 Euro ;-)

  17. #17 by dreamerart on 30 July 2005 - 17:26

    è la fine di questo sito, è l’ultimo post o il punultimo se flavia vorrà rispondere… se volete sapere il perchè ecco: a quella brava ragazza di flavia gli piace un altro ragazzo. molti di voi diranno impossibile e invece è vero… pensavo anch’io fosse impossibile ma è solo realtà… in più da quando è tornata non ha fatto altro che dirmi cazzate poi ha detto che si è stufata e mi ha detto che sono passabile mentre giorgio è un figone… giorgio è uno di terza che ora andrà al giulio cesare un puttaniere tremendo che non sta con le ragazze più di una settimana e solo per “trescarci” ma a flavia non interessa: lui è un figone! (ironico) e così se anche quando tornerà mi dirà non mi piace o non mi piace più io seppur con dolore e con tristezza perchè comunque la amo ancora eppure molto mi sa che sarò costretto a lasciarla perchè così non ci si comporta non sto ai comodi suoi e se voleva ancora stare con me ci doveva pensare prima ora è troppo tardi troppe cazzate e gli piace un altro… tanto a lei non cambia niente perchè tanto s’è stufata! è vero forse l’ho fatta soffrire troppo in questi quattro mesi e specialmente l’ultimo ma mai come ha fatto lei in cinque giorni… io non voglio farlo e penso non lo farò però non può passare tutto questo come se non fosse successo niente se volete sapere come andrà a finire venite a vedere il mio sito perchè come ho già detto questo sito finisce qua e anche se ci rimettessimo insieme non vorrei continuarlo perchè è comunque una prova di un grande amore di due che non vorrebbero lasciarsi mai ma così non è da parte di laki (flavia) perchè appena ha incontrato un altro subito gli è piaciutotesto tradotto parola per parola… non è stato molto difficile, ma se fossi un professore e un ragazzino mi consegnasse il suo tema con questo idioma… non lo valuterei nemmeno! questo è l’idioma degli sms tutto conciso!p.s. compenso per la traduzione… euro 10! misero… ma cn qsti tempi!!! ah ah ah

  18. #18 by GattoVI on 30 July 2005 - 16:14

    guppie: secondo te io ho rapporti quotidiani con Kent? O pensi che i TG svedesi non parlino che di Kent? Il lavoro che farei io (aprire google, digitare kent, andare sul sito e cercare le informazioni) è lo stesso che puoi fare che tu comodamente dal tuo PC

  19. #19 by guppie on 30 July 2005 - 15:13

    OT: tu che sei in loco, mi sai dire se il nuovo cd dei Kent è per caso pubblicato anche in Inglese?

  20. #20 by GattoVI on 30 July 2005 - 14:35

    guppie: ma allora tu capisci questa lingua!!!!! :-)Su MTV (in toto) stenderei un velo pietoso!

  21. #21 by guppie on 30 July 2005 - 14:28

    Ah, dimenticavo: concordo con Scott. Gli sms che passano su MTV sono allucinanti. Ed un mio amico che lavora in redazione mi riferisce che passano giusto i più decenti. Immaginatevi gli altri…

  22. #22 by guppie on 30 July 2005 - 14:26

    Sul piano umano è il piccolo dramma di due 13enni che si lasciano perchè a lei piace un’altro.Sul piano linguistico è rivoluzionario. Altro che “k” sugli sms, qui siamo ad una neolingua! 3skarci è definitivamente quella che preferisco.Mi sento di colpo 90 anni: io lascio pure lo spazio dopo il punto sugli sms…

  23. #23 by kusanagi on 30 July 2005 - 12:24

    k trstzz !!!

  24. #24 by GattoVI on 30 July 2005 - 09:51

    gttpsc: ma allora sei un gggggiovane anche tu? Perché usi un linguaggio ggggggiovane! Confessa che in realtà hai 13 anni ;-)

  25. #25 by utente anonimo on 30 July 2005 - 07:30

    scott.ronson, questi dal vivo non parlano. usano gli sms anche quando sono insieme.

  26. #26 by utente anonimo on 30 July 2005 - 07:29

    m cm gtt nn cpsci qll k h scrtt? nn s trtt d n blg m d 1 gc dll sttmn ngmstc: s chm “aggiungi le vocali” ;-)gttpsc

  27. #27 by GattoVI on 29 July 2005 - 18:38

    Solo 2 righe? Uff! Non ci sono più gli Champollion di una volta ;-)

  28. #28 by scott.ronson on 29 July 2005 - 18:00

    meraviglioso… dopo due righe sono crollato.Dovresti vedere gli sms che passano durante le trasmissioni di MTV. Questo parlano un’altra lingua. Chissà come parlano dal vivo?a.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: